www.tradhelp.com

Home

A Empresa

Metodologia

Como Funciona

Contato


Legendagem de Filmes


Trabalhamos com dois métodos:

1. Somente transcrição textual do vídeo com a correspondente tradução.

2. Transcrição e tradução do vídeo e inclusão das legendas.


No primeiro método, o vídeo é transcrito em formato texto. Por exemplo, recebemos um vídeo em inglês e fazemos a transcrição textual em português, sem a colocação dos tempos de legenda.

No segundo método (completo), fazemos a transcrição do vídeo e a tradução para o idioma alvo e colocamos as legendas. Ou seja, o vídeo já é entregue legendado.

Aceitamos vários tipos de formato de vídeo (avi, mov, mpeg, flv...).

Envie um trecho do vídeo para fazermos um orçamento sem compromisso.

Alguns exemplos de trabalhos que realizamos:

. Vídeos de cursos para aprendizagem de programas

. Vídeos de palestras e entrevistas

. Vídeos comerciais para apresentação de produtos

. Vídeos educativos para colégios e faculdades

. Vídeos de curta metragem com aprovação do autor para a realização da legendagem

. Vídeos pessoais de divulgação de serviços ou entretenimento (com autorização expressa do autor)

Home