|
www.tradhelp.com |
TradHelp TraduçõesSuas traduções bem encaminhadas |
|
|
Nossa preocupação... Oferecer sempre um serviço de qualidade procurando pela excelência nas traduções/versões e sempre preocupados na melhoria contínua do nosso trabalho. Metodologia Utilizamos uma metodologia exclusiva baseada nos seguintes fatores: Adequação do texto a ser trabalhado aos softwares específicos Separação dos parágrafos para a tradução/versão (segmentação) Tradução/Versão Nível I (Primeiro esboço) Tradução/Versão Nível II (Procura em dicionários especializados) Tradução/Versão Nível III (Procura de equivalências na internet) Revisão Nível I (Revisão por parágrafos) Revisão Nível II (Finalização do trabalho) Ferramentas de apoio Utilizamos as seguintes ferramentas no nosso dia-a-dia: Adobe 8.0, PDF editor, Word, Excel, Power Point, WordFast, OmegaT, Lingotek, Trados, Metatexis, vários conversores de vídeo e ferramentas de legendagem de vídeo, e vários dicionários e glossários. Sistema Operacional Windows e Linux |
| © COPYRIGHT 2008 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS TRADHELP.COM |